shuǐ

雨水


拼音yǔ shuǐ
注音ㄩˇ ㄕㄨㄟˇ
词性名词
港台天水

词语解释

雨水[ yǔ shuǐ ]

⒈  像雨一样落下来的水,这种水没有机会从土里面吸收可溶解的物质,因此十分的软。

rainwater; rain; rainfall;

⒉  下成雨的水。

rain;

雨水[ yǔ shuǐ ]

⒈  二十四节气之一,在2月18、19或20日。

Rain Water;

引证解释

⒈  二十四节气之一。在公历二月十九日前后。

《逸周书·时训》:“雨水之日獭祭鱼。”
《礼记·月令》:“﹝仲春之月﹞始雨水,桃始华。”
郑玄 注:“汉 始以雨水为二月节。”

⒉  雨。

《汉书·王莽传下》:“乃庚子雨水洒道,辛丑清靚无尘。”
五代 齐己 《野步》诗:“田园经雨水,乡国忆桑耕。”
元 无名氏 《争报恩》楔子:“相公稳登前路,等雨水晴时节,可来取俺老小每也。”
杨朔 《三千里江山》头:“秋季雨水勤,飘飘洒洒的,净连阴天,下的人浑身又湿又涩。”

国语辞典

雨水[ yǔ shuǐ ]

⒈  二十四节气之一。国历二月十九或二十日。

《礼记·月令》:「仲春之月……始雨水,桃始华,仓庚鸣,鹰化为鸠。」
《红楼梦·第七回》:「倘或雨水这日竟不下雨,可又怎处呢?」

⒉  雨。

《三国演义·第九十回》:「年岁雨水均调,则种稻谷。」
《红楼梦·第六七回》:「今年三伏里雨水少,这果子树上都有虫子。」

英语Yushui or Rain Water, 2nd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 19th February-5th March

德语Regenwasser (2. von 24 Stationen des Jahres im chin. Kalender: 18.–19. Februar, Beginn der Regenzeit)​ (Eig)​

法语(eau de)​ pluie, Yushui (une des 24 périodes solaires commençant vers le 20 février)​