挽回
词语解释
挽回[ wǎn huí ]
⒈ 扭转不利局面。
例挽回败局。
英retrieve; redeem;
引证解释
⒈ 扭转。谓使已成的不利局面好转或恢复原状。
引宋 苏轼 《浣溪沙·即事》词:“黄菊篱边无悵望,白云乡里有温柔,挽回霜鬢莫教休。”
清 秋瑾 《黄海舟中日人索句并见日俄战争地图》诗:“拚将十万头颅血,须把乾坤力挽回。”
丁玲 《梦珂》二:“每个人听了都感到无挽回的叹息。”
扭转已成的不利局面。 清 薛福成 《叶向高论》:“风声习气,日趋日下,莫可輓回。”
国语辞典
挽回[ wǎn huí ]
⒈ 事将败而力图振兴。
引《红楼梦·第五回》:「富贵传流,虽历百年,奈运终数尽,不可挽回。」
《文明小史·第四八回》:「现在挽回之法,须要步步脚踏实地,不作虚空之事。」
近扭转 旋转 挽救
英语to retrieve, to redeem
德语rückgängig machen (V), wiedergewinnen (V), wiedergutmachen (V)
法语récupérer, réparer, remédier à
相关词语
- ài wǎn碍挽
- āi wǎn哀挽
- bó huí驳回
- bù huí不回
- chè huí撤回
- fǎn huí返回
- huí shǒu回手
- huí zhí回执
- huí chūn回春
- huí lóng回笼
- huí tiān回天
- huí jìng回敬
- huí shén回神
- huí jué回绝
- huí jī回击
- huí nuǎn回暖
- huí fǎng回访
- huí láng回廊
- huí wàng回望
- huí liú回流
- huí huí回回
- huí huà回话
- huí shēng回声
- huí chéng回程
- huí lù回路
- huí móu回眸
- huí xuán回旋
- huí zú回族
- huí kòu回扣
- huí xiǎng回响
- huí yīn回音
- huí zhuǎn回转
词语组词