tóngzhōugòng

同舟共济



拼音tóng zhōu gòng jì

注音ㄊㄨㄥˊ ㄓㄡ ㄍㄨㄥˋ ㄐ一ˋ

解释同坐一条船过河;比喻同心协力;共同渡过难关。舟:船;济:渡水。

出处先秦 孙武《孙子 九地》:“夫吴人与越人相恶也,当其同舟而济。遇风,其相救也若左右手。”

例子通常在林海里人与人相遇,和在远洋航海中同舟共济一样,为什么他竟这样势不两立。(曲波《林海雪原》二十七)

正音“济”,不能读作“qí”。

辨形“济”,不能写作“计”。

辨析同舟共济偏重于“共济”;指同心协力;共度难关;“风雨同舟”偏重于“同舟”;指客观条件相同;处境相同;共同前进。

用法联合式;作谓语、定语;含褒义。

歇后语一个船上的难友

谜语乘一条船渡江

感情同舟共济是褒义词。

繁体同舟共濟

近义风雨同舟、患难与共

反义反目成仇、各行其事

英语The people in the same boat help each other.

俄语совмéстно преодолевать трудности

日语同(おな)じ船(ふね)のものはともに助(たす)け合(あ)うこと,困難(こんなん)に際(さい)し利害関係者がともに助(たす)け合(あ)うこ

德语im gleichen Boot sitzen(gemeinsam eine schwierige Situation bewǎltigen)

法语braver vents et tempêtes avec qn.