千钧一发
拼音qiān jūn yī fà
注音ㄑ一ㄢ ㄐㄨㄣ 一 ㄈㄚˋ
解释钧:古时的计量单位;以三十斤为一钧。一根头发上拴着千钧重物。形容万分危急的情形。
出处宋 程珌《程端明公洛水集 丙子轮对札子》第11卷:“肆我祖宗得请于上帝,假手鞑靼,连岁屏除,岌岌之千钧一发矣。”
例子正在千钧一发的时刻,一位不知名的解放军战士奋不顾身跳进冰冷的河水中,救起了落水儿童。
正音“发”,不能读作“fā”。
辨形“钧”,不能写作“均”。
辨析千钧一发和“危如累卵”;都比喻非常危险、危急。不同在于:①千钧一发偏重于“危急”;“危如累卵”偏重于“危险”;不能表示“紧急”。②千钧一发可跟“事”搭配;“危如累卵”不能。“危如累卵”可用于具体东西;千钧一发不能。
用法主谓式;作谓语、定语;用于人或事十分危急。
歇后语一根头发系石磨
谜语最韧的头发
感情千钧一发是中性词。
繁体千鈞一發
近义危在旦夕
反义安然无恙、安如磐石
英语in a most dangerous condition
俄语критический момент
日语一髪(いっぱつ)千鈞を引(ひ)く,危機(きき)一髪,間(かん)一髪
德语an einem Faden hǎngen(im kritischen Augenblick)
法语poids de trente mille livres suspendu à un cheveu(danger imminent)
相关成语
- ān rú pán shí安如盘石
- áng rán zì dé昂然自得
- ài rú zhēn bǎo爱如珍宝
- bù kě duān ní不可端倪
- bù chì tiān yuān不啻天渊
- bǎi xiù què jīn摆袖却金
- bǎn shàng zǒu wán阪上走丸
- bào lìng shǒu lǜ抱令守律
- bái yǎn xiāng kàn白眼相看
- bǎi cí mò biàn百辞莫辩
- bù shí zhōu sù不食周粟
- bǐng rú rì xīng炳如日星
- bó wén duō shí博闻多识
- bǒ tǔ yáng shā簸土扬沙
- bù qīng rán nuò不轻然诺
- biàn kǒu lì cí辩口利辞
- bié yǒu xīn gān别有心肝
- bàn sī bàn lǚ半丝半缕
- bì shì jīn mǎ避世金马
- biān chén bù jīng边尘不惊
- bái hēi bù fēn白黑不分
- bó láo fēi yàn伯劳飞燕
- bù fēn xuān zhì不分轩轾
- bó lè xiàng mǎ伯乐相马
成语组词