huàbǐngchōng

画饼充饥



拼音huà bǐng chōng jī

注音ㄏㄨㄚˋ ㄅ一ㄥˇ ㄔㄨㄥ ㄐ一

解释画个饼子以解饥饿。比喻徒有虚名而无实惠。也比喻借空想安慰自己。

出处晋 陈寿《三国志 魏志 卢毓传》:“选举莫取有名,名如画地作饼,不可啖也。”

例子小生待画饼充饥,小姐似望梅止渴。(明 汤显祖《牡丹亭》第十六出)

正音“充”,不能读作“cōng”。

辨形“画”,不能写作“划”;“充”,不能写作“冲”;“饥”,不能写作“肌”。

辨析画饼充饥和“望梅止渴”;都比喻用空想来安慰自己;常可通用。但画饼充饥还有实际的行动;“望梅止渴”却没有实际行动。

用法连动式;作主语、谓语、宾语;比喻用空想来安慰自己。

谜语饼干图

感情画饼充饥是贬义词。

繁体畫餅充饑

近义无济于事、望梅止渴

反义名副其实

英语draw cakes to allay hunger

俄语несбыточный

日语空想によって自(みずか)らを慰(なぐさ)める

德语mit gemalten Kuchen abspeisen(von Illusionen leben)

法语se repaǐtre d'illusions(faire des dessins de galettes pour tromper la faim)