pántuōchū

和盘托出



拼音hé pán tuō chū

注音ㄏㄜˊ ㄆㄢˊ ㄊㄨㄛ ㄔㄨ

解释和:连同。(端东西时)连盘子全部拿出来。后比喻毫不隐瞒;全部说出。

出处明 冯梦龙《警世通言》:“饭罢,田氏将庄子所著《南华真经》及老子《道德》五千言,和盘托出献与王孙。”

例子现在除非把这事和盘托出,再添上些枝叶,或者可以激怒于他,稍助一臂之力。(清 李宝嘉《官场现形记》第二十七回)

正音“和”,不能读作“huó”。

辨形“和”,不能写作“合”;“托”,不能写作“脱”。

用法偏正式;作谓语;比喻全都讲出来,毫不保留。

歇后语饭馆里端菜

谜语服务员端茶

感情和盘托出是中性词。

繁体咊盤托出

近义畅所欲言、直言不讳、言无不尽

反义讳莫如深、闪烁其辞、含糊其词

英语disclose the whole secret

俄语выложить целикóм

日语皿 (さら)ごとさし出す

法语révéler toute l'affaire sans rien cacher(montrer trait pour trait)