gōuxīndòujiǎo

钩心斗角



拼音gōu xīn dòu jiǎo

注音ㄍㄡ ㄒ一ㄣ ㄉㄡˋ ㄐ一ㄠˇ

解释钩:牵结。心:宫室的中心。斗:结合。角:檐角。原指建筑结构的交错、精巧;后指各用心计;互相斗争。

出处唐 杜牧《阿房宫赋》:“五步一楼,十步一阁。廊腰缦回,檐牙高啄。各抱地势,钩心斗角。”

例子但他人谁会想到他为了争一点无聊的名声,竟肯如此钩心斗角,无所不至呢。(鲁迅《两地书》十五)

正音“角”,不能读作“jué”。

辨形“钩”,不能写作“勾”。

辨析钩心斗角和“明争暗斗”都形容“各用心机;互相争斗或排挤。”但钩心斗角泛指人与人;人与集团;集团与集团之间的争斗;包括暗中斗争或公开竞争。

用法联合式;作谓语、定语;含贬义。

谜语吃了鱼钩的牛去打架

感情钩心斗角是贬义词。

繁体鈎心鬥角

近义明争暗斗

反义肝胆相照、开诚相见

英语each trying to outwit the other

俄语закулисная борьбá

日语腹(はら)を探(さぐ)りあって暗闘(あんとう)する,互(たが)いに秘策(ひさく)をねって争(あらそ)う

德语gegeneinander intrigieren(offen und im geheimen miteinander rivalisieren)

法语se rivaliser d'ingéniosité l'un l'autre