翻云覆雨
拼音fān yún fù yǔ
注音ㄈㄢ ㄩㄣˊ ㄈㄨˋ ㄩˇ
解释翻覆:翻转。翻过去是云;翻过来是雨。比喻反复无常或玩弄权术和手段。
出处唐 杜甫《贫交行》:“翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。”
例子你不合打凤牢龙,翻云覆雨,陷人坑阱。(元 乔孟符《扬州梦》第四折)
正音“覆”,不能读作“fǔ”。
辨形“覆”,不能写作“复”。
辨析翻云覆雨和“反复无常”;都有一会儿这样一会儿那样变化不定的意思。但“反复无常”的应用范围宽;可泛指做事、主张、态度等;翻云覆雨多指人的作法多变;常比喻玩弄手段。
用法联合式;作谓语、定语;含贬义。
感情翻云覆雨是贬义词。
繁体飜雲覆雨
近义反复无常、朝三暮四
反义始终如一、始终不渝
英语as changeable as clouds and rain
俄语семь пятниц на недéле(ловчить)
日语手の裏を返すように言葉や態度ががらりと変る。よく手管(てくだ)をろうする
相关成语
- bù gān cí fú不甘雌伏
- bǐng yào zhí běn秉要执本
- bō chuáng jí fū剥床及肤
- bì ér bù tán避而不谈
- biàn fēng wǔ rùn抃风舞润
- biāo tóng fá yì标同伐异
- běn xìng nán yí本性难移
- bǎi nián nán yù百年难遇
- bǎo guó ān mín保国安民
- bó dì hū tiān踣地呼天
- biān chén bù jīng边尘不惊
- bào chóu xuě chǐ报仇雪耻
- bō nòng shì fēi播弄是非
- bēi shuǐ zhī xiè杯水之谢
- bǎi dú bú yàn百读不厌
- biān pì rù lǐ鞭辟入里
- bù máo zhī dì不毛之地
- bù cí láo kǔ不辞劳苦
- bá miáo zhù zhǎng拔苗助长
- bì zhēng zhī dì必争之地
- bèi xìn qì yì背信弃义
- bāo luó wàn xiàng包罗万象
- bù kě sī yì不可思议
- bù yán ér yù不言而喻
成语组词