打得火热
拼音dǎ dé huǒ rè
注音ㄉㄚˇ ㄉㄜˊ ㄏㄨㄛˇ ㄖㄜˋ
解释形容十分亲密。
出处明·施耐庵《水浒传》第64回:“原来安道全新和建康府一个烟花娼妓,唤做李巧奴,时常往来,正是打得火热。”
例子梁遇春《无情的多情和多情的无情》:“分手时依依难舍,回家后不停地吟味过去的欣欢——这是正打得火热的时候。”
用法偏正式;作谓语、状语;形容关系密切。
谜语锻造;枪管发烫
感情打得火热是中性词。
繁体打得火熱
近义打成一片
英语ardent flirtation with(carry on intimately with)
俄语братáться
日语なれあう,非常 (ひじょう)に仲良 (なかよ)くしている
法语dans le jeu de l'action(passionnément amoureux)
相关成语
- ào huǐ mò jí懊悔莫及
- bù xù rén yán不恤人言
- bù kuì wū lòu不愧屋漏
- bì hài jiù lì避害就利
- biāo tóng fá yì标同伐异
- bān shí zá jiǎo搬石砸脚
- bǎi dǔ jiē zuò百堵皆作
- bié wú èr zhì别无二致
- biāo fā diàn jǔ飙发电举
- bái bái zhū zhū白白朱朱
- bái fà zhū yán白发朱颜
- bǎi duān dài jǔ百端待举
- bǎi nián zhī hǎo百年之好
- bǔ jū xià lòu补苴罅漏
- bù láng bù yǒu不稂不莠
- bǎi nián shù rén百年树人
- bó xué duō wén博学多闻
- bù kě ráo shù不可饶恕
- bào tiǎn tiān wù暴殄天物
- biǎo lǐ rú yī表里如一
- bù cí láo kǔ不辞劳苦
- bù xué wú shù不学无术
- bù xiū biān fú不修边幅
- bù shí zhī xū不时之需
成语组词