半路出家
拼音bàn lù chū jiā
注音ㄅㄢˋ ㄌㄨˋ ㄔㄨ ㄐ一ㄚ
解释半路:路途走到一半;指成年以后;出家:离家去当和尚、尼姑。不是从小而是年岁大点才去当和尚、尼姑或道士的。泛指半路上才学着干某一行不是本行出身。
出处《京本通俗小说 错斩崔宁》:“先前读书,后来看看不济,却去改业做生意。便是半路上出家的一般。”
例子他不理会内行的嗤笑,写啊改啊,改啊写啊,终于写出了好作品,成了一个颇有希望的半路出家的作家。(公今度《长短录》)
正音“家”,不能读作“jià”。
辨形“家”,不能写作“嫁”。
用法偏正式;作宾语、定语;含贬义,形容中途开始干某事。
歇后语杨五郎削发
谜语阁;鲁达当和尚
感情半路出家是贬义词。
近义半道出家
反义训练有素、科班出身
英语switch to a job one was not trained for
俄语не с мáлых лет занимáться
日语中年から出家する。〈喻〉中途からその道に蕑る,中途で鞍替(くらが)えする
法语s'engager dans une nouvelle carrière à mi-chemin de savie
相关成语
- bù wú xiǎo bǔ不无小补
- bù guān jǐn yào不关紧要
- bù míng yī qián不名一钱
- bǐng zhú dài dàn秉烛待旦
- bù chā háo lí不差毫厘
- bì gǔ sàng tún敝鼓丧豚
- bié yǒu fēng qù别有风趣
- bào wàn zhāi guā抱蔓摘瓜
- bǐ xià chāo shēng笔下超生
- bǎo jīng cāng sāng饱经沧桑
- bà wáng fēng yuè霸王风月
- bù zú wéi yì不足为意
- bù shí zhōu sù不食周粟
- bìng rù gǔ suǐ病入骨隨
- bì cāo shèng quàn必操胜券
- bēn yì jué chén奔逸绝尘
- bǎi dài guò kè百代过客
- bù pò bù lì不破不立
- bù néng zì yǐ不能自已
- bào yìng bù shuǎng报应不爽
- bù qíng zhī qǐng不情之请
- biān cháng mò jí鞭长莫及
- bù sān bù sì不三不四
- bù yuǎn qiān lǐ不远千里
成语组词