接收
词语解释
接收[ jiē shōu ]
⒈ 接纳;收受。
例接收工作。
英receive;
⒉ 依据法令收归己方所有。
例接收抗洪物质。
英take over;
引证解释
⒈ 接近而取信。
引《史记·苏秦列传》:“然则王何不使可信者接收 燕 赵,令 涇阳君、高陵君 先於 燕 赵 ? 秦 有变,因以为质,则 燕 赵 信 秦。”
⒉ 接受;收受。
引《二十年目睹之怪现状》第三五回:“我并未有接收他的,説声有了包探,他就匆匆的去了,只怕他自己带去了。”
巴金 《家》三十:“人们组织了办事处,接收贺礼,散发请帖。”
⒊ 根据法令或强权把机构、财产等拿过来。
引老舍 《龙须沟》第二幕:“后来 日本 人走了,紧跟着就闹接收。”
《中国歌谣资料·本领高》:“接收大员本领高,仓库装进小皮包。”
⒋ 接纳。
例如:接收新会员。
国语辞典
接收[ jiē shōu ]
⒈ 收取。
例如:「接收礼物」、「接收遗产」。
近接受 收受 接管
反推却 推辞 拒绝 谢绝
⒉ 承办。
例如:「是谁接收这项工程?」
英语reception (of transmitted signal), to receive, to accept, to admit, to take over (e.g. a factory), to expropriate
德语aufnehmen (Anzeige) (S), Abnahme, Annahme (S), annehmen (V), empfangen
法语recevoir, capter, exproprier, admettre, accepter
相关词语
- chuàng shōu创收
- cǎi shōu采收
- chá shōu查收
- chéng jiē承接
- duì jiē对接
- ēn jiē恩接
- fēng shōu丰收
- hàn jiē焊接
- huí shōu回收
- jiē rèn接任
- jiē lóng接龙
- jiē lì接力
- jiē yìng接应
- jiē tì接替
- jiē jiàn接见
- jiē xiàn接线
- jiē zhòng接种
- jiē guǎn接管
- jiē dì接地
- jiē shǒu接手
- jiāo jiē交接
- jiē tōng接通
- jiē nà接纳
- jiē lián接连
- jiē guǐ接轨
- jiē wěn接吻
- jiē tóu接头
- jiàn jiē间接
- jiē dài接待
- jiē shōu接收
- jiē shōu接收
- jiē chù接触
词语组词