承受
词语解释
承受[ chéng shòu ]
⒈ 接受,承担。
例承受损失的主要部分。
英bear;
⒉ 支承或经受重量或压力。
例水坝不能承受这沉重的浪头。
英sustain;
⒊ 继承。
例承受遗产。
英inherit;
引证解释
⒈ 接受。
引《左传·隐公八年》:“寡君闻命矣,敢不承受君之明德。”
《书·益稷》“格则承之庸之” 唐 孔颖达 疏:“天下之人有能至於道者,则当承受而进用之。”
《西游记》第十二回:“玄奘 法师大有缘,现前此物堪承受。”
李劼人 《天魔舞》第五章:“朋友们知道主人曾经尝过苦味的,已没有人打算承受它。”
⒉ 承担;禁受。
引秦牧 《花城·青春的火焰》:“有些深海水族,柔软的躯体却可以承受千万磅的海水的压力。”
孔厥 《新儿女英雄续传》第十五章:“那些低矮的土屋、草房,好象是快要承受不住厚厚的雪的重压。”
⒊ 继承。
引《古今小说·滕大尹鬼断家私》:“若是为田地上坏了手足亲情,到不如穷汉赤光光没得承受,反为乾浄,省了许多是非口舌。”
国语辞典
承受[ chéng shòu ]
⒈ 接受。
引《大宋宣和遗事·元集》:「京令吏将乳香附客试卖,客果得价数倍,后客欣然承受。」
《红楼梦·第二九回》:「方才吃的香薷饮解暑汤便承受不住,哇的一声,都吐了出来。」
近担当 继承 接受 经受 承担
反推卸 出让
英语to bear, to support, to inherit
德语erben, (Rechte) übernehmen (V), tragen, ertragen, aushalten (V)
法语supporter, résister à
相关词语
- bǎo shòu饱受
- bǐng chéng秉承
- chéng yùn承运
- chéng bǎo承保
- chéng lǎn承揽
- chéng dé承德
- chuán chéng传承
- chéng zài承载
- chéng bàn承办
- chéng bāo承包
- chéng jiē承接
- chéng nuò承诺
- chéng rèn承认
- chéng shòu承受
- chéng shòu承受
- chéng dān承担
- dà shòu大受
- ěr shòu耳受
- fèng chéng奉承
- gǎn shòu感受
- hǎo shòu好受
- jīng shòu经受
- jì chéng继承
- jiē shòu接受
- lǐng shòu领受
- méng shòu蒙受
- nài shòu耐受
- nán shòu难受
- rěn shòu忍受
- shòu zhì受制
- shōu shòu收受
- shòu zhòng受众
词语组词