义不容辞
拼音yì bù róng cí
注音一ˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨㄥˊ ㄘˊ
解释义:道义;容:允许。辞:推辞。道义上不允许推辞。
出处明 冯梦龙《醒世恒言》卷十七:“承姑丈高谊,小婿义不容辞。”
例子我们应该义不容辞地担当起这个任务。
正音“不”,不能读作“bú”。
辨形“辞”,不能写作“词”。
辨析义不容辞和“责无旁贷”;都形容“应该做的事”。但义不容辞偏重于道义上不允许;“责无旁贷”侧重于责任内不允许。
用法主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义。
谜语住口;请留步
感情义不容辞是褒义词。
繁体義不容辭
近义理所当然、义无反顾、匹夫有责
反义推三阻四
英语The sense of duty admits of no excuse.
俄语не впрáве отказáться(неукоснительный)
日语道義上(どうぎじょう)拒否(きょひ)できない
德语etwas auf keinen Fall ablehnen dürfen
法语se voir dans l'obligation d'accepter une responsabilité
相关成语
- bù zhí yī xiào不值一笑
- bá xiá tóu jǐng拔辖投井
- bù kān qí yōu不堪其忧
- bù liè fāng tóu不劣方头
- bái yī xiù shì白衣秀士
- bù zhí yī qián不直一钱
- bié wú èr zhì别无二致
- bō zuǐ liáo yá拨嘴撩牙
- bù gān bù gà不尴不尬
- bǔ quē guà lòu补阙挂漏
- bù jīng zhī tán不经之谈
- bào zào rú léi暴躁如雷
- bīng jī yù gǔ冰肌玉骨
- bǎi niǎo cháo fèng百鸟朝凤
- bān nòng shì fēi搬弄是非
- bǎi nián hǎo hé百年好合
- bù chū suǒ liào不出所料
- bù zhī bù jué不知不觉
- chāi pái dào zì拆牌道字
- cháng cái mào xué长材茂学
- cháng è bù quān长恶不悛
- cháng jì yuǎn lǜ长计远虑
- cháng jià yuǎn yù长驾远驭
- chéng jiān tóu xì乘间投隙
成语组词