páozhì

如法炮制



拼音rú fǎ páo zhì

注音ㄖㄨˊ ㄈㄚˇ ㄆㄠˊ ㄓˋ

解释本指依照一定的方法制作中药。现指比喻照着现成的样子做。

出处宋 释晓莹《罗湖野录》第四卷:“若克依此书,明药之体性,又须解如法炮制。”

例子两个茶房将第二箱抬到舱面上,他如法炮制,一箱书又变成了一箱半,还撕碎了几个厚纸包。(鲁迅《而已集 再谈香港》)

正音“制”,不能读作“zì”;“炮”,不能读作“pào”。

辨形“制”,不能写作“治”。

辨析如法炮制和“依样画葫芦”都表示“照现成的样子做”;但如法炮制偏重于“制”;即照着现成的样子做;多用来形容制作某物的方法。“依样画葫芦”除有此意外;还可比喻机械地模仿别人;没有创新。

用法连动式;作谓语、定语、状语;用于事物。

感情如法炮制是中性词。

繁体如灋炮制

近义依样葫芦

反义别出心裁、独树一帜

英语to follow a set pattern

俄语действовать по шаблону

日语しきたりどおりにことを運(はこ)ぶ

德语nach Schema vorgehen(etwas nach der Schablone machen)

法语se faire de même manière(se conformer à un modèle)

如法炮制:成语接龙顺接