如火如荼
拼音rú huǒ rú tú
注音ㄖㄨˊ ㄏㄨㄛˇ ㄖㄨˊ ㄊㄨˊ
解释荼:音图。像火一样红;像茅草花一样白。比喻气势浩大而热烈。
出处《国语 吴语》:“万人以为方阵,皆白裳、白旂、素甲、白羽之矰,望之如荼……左军亦如之,皆赤裳,赤旟,丹甲,朱羽之矰,望之如火。”
例子过了两年“五四运动”发生了。报纸上的如火如荼的记载唤醒了他的被忘却了的青春。(巴金《家》六)
正音“荼”,不能读作“chá”。
辨形“荼”,不能写作“茶”。
辨析见“热火朝天”。
用法联合式;作谓语、定语、状语;含褒义。
感情如火如荼是褒义词。
近义轰轰烈烈、方兴未艾
反义无声无息
英语grow vigorously
俄语пламенный(в самом разгаре)
日语盛(さか)んなさま,熱烈(ねつれつ)なさま
德语mit lodernder Begeisterung(stürmisch)
法语comme des flammes qui font rage(battre son plein)
相关成语
- áng shǒu wàng tiān昂首望天
- bù shèng qí rèn不胜其任
- bù gǎn gào láo不敢告劳
- bù kān zào jiù不堪造就
- bīng hún xuě pò冰魂雪魄
- bāo yī wēi guān褒衣危冠
- bà líng zuì wèi霸陵醉尉
- bǎi líng bǎi lì百伶百俐
- bù yī shū shí布衣蔬食
- biàn yán biàn sè变颜变色
- bǎi sī mò jiě百思莫解
- bàn sī bàn lǚ半丝半缕
- bèi dào jiān jìn倍道兼进
- bā yīn è mì八音遏密
- bái rì xiù yī白日绣衣
- bài guó sàng jiā败国丧家
- bù chā shàng xià不差上下
- bái tóu dào lǎo白头到老
- bǎi mèi qiān jiāo百媚千娇
- bì kōng rú xǐ碧空如洗
- bō yún jiàn rì拨云见日
- bù chéng tǐ tǒng不成体统
- bù kān rù mù不堪入目
- bù yán ér yù不言而喻
成语组词