改邪归正
拼音gǎi xié guī zhèng
注音ㄍㄞˇ ㄒ一ㄝˊ ㄍㄨㄟ ㄓㄥˋ
解释从邪路上回到正路上来。指不再做坏事。
出处宋 释道原《景德传灯录》:“今可舍邪归正以入佛乘。”
例子这才叫改邪归正,惩创善心。(明 吴承恩《西游记》第十四回)
正音“邪”,不能读作“yé”。
辨形“邪”,不能写作“斜”。
辨析改邪归正和“弃暗投明”;都指从坏的方面转到好的方面来。但改邪归正偏重指不再做坏事;“弃暗投明”偏重指在政治上脱离反动势力;投向进步势力。
用法连动式;作谓语、宾语;含褒义。
谜语重新做人
感情改邪归正是褒义词。
繁体改邪歸正
近义弃暗投明、改过自新
反义执迷不悟、死不改悔
英语stop doing evil and reform oneself
俄语вернуться на прáвильный путь(исправиться)
日语邪道(じゃどう)から正道(せいどう)に立(た)ち返(かえ)る
德语sich vom Bǒsen zum Guten wenden(sich zum Besseren bekehren)
法语corriger ses erreurs et rentrer dans le droit chemin(venir à résipiscence)
相关成语
- āi fēng jī fèng捱风缉缝
- bù shèng qí fán不胜其烦
- bù biàn zhēn wěi不辨真伪
- bì chē léi mǎ弊车羸马
- bǎi niàn jiē huī百念皆灰
- bù zú wéi yì不足为意
- bù chǐ zuì hòu不耻最后
- bù jiàn jīng zhuàn不见经传
- biàn kǒu lì cí辩口利辞
- běi mén nán yá北门南牙
- bēi shuǐ zhī xiè杯水之谢
- bàn zhēn bàn jiǎ半真半假
- bù wǔ zhī hè不舞之鹤
- bǎi zhàn bù dài百战不殆
- bào lì zì suī暴戾恣睢
- bù zú wéi xùn不足为训
- bù shí shí wù不识时务
- bù kě míng zhuàng不可名状
- bā miàn líng lóng八面玲珑
- bù sān bù sì不三不四
- bì yuè xiū huā闭月羞花
- bù kě lǐ yù不可理喻
- bó lì duō xiāo薄利多销
- bù kě shōu shí不可收拾
成语组词