大刀阔斧
拼音dà dāo kuò fǔ
注音ㄉㄚˋ ㄉㄠ ㄎㄨㄛˋ ㄈㄨˇ
解释大刀和阔斧都是古代的武器。原来形容军队声势浩大;杀气腾腾;充满战斗气氛。现比喻办事果断而有魄力。
出处明 施耐庵《水浒传》第47回:“摇旗呐喊,擂鼓鸣锣,大刀阔斧,杀奔祝家庄来。”
例子世界上原有两种人:一种是大刀阔斧的人,一种是细针密线的人。(朱自清《山野掇拾》)
辨形“斧”,不能写作“爷”。
用法联合式;作状语、谓语、定语;含褒义。
谜语木工做房子;关羽战李逵
感情大刀阔斧是褒义词。
繁体大刀闊斧
近义雷厉风行
反义束手无策、缩手缩脚
英语handle without gloves
俄语смéло и решительно
日语思い切ってやる,大鉈 (おおなた)をふるう
德语kühn und entschlossen(mit Entschlossenheit und Tatkraft)
法语agir avec décision,sans s'embarrasser de petits détails(trancher dans le vif,hardiment)
相关成语
- àn shì kuī xīn暗室亏心
- āi huǐ gǔ lì哀毁骨立
- bā gāo zhī ér巴高枝儿
- bù xiāng wén wèn不相闻问
- bù yǐ wéi qí不以为奇
- bù zhī lì hài不知利害
- bù jué jì yǎng不觉技痒
- bó gē jì wǔ伯歌季舞
- bì gōng bì jìng必恭必敬
- bǐ lèi cóng shì比类从事
- bǐ yì lián zhī比翼连枝
- bá lái bào wǎng拔来报往
- bái yī xiù shì白衣秀士
- biǎo lǐ xiāng jì表里相济
- bù chǒu bù cǎi不揪不睬
- bǎi wěi yáo tóu摆尾摇头
- bá shí shī wǔ拔十失五
- bīng hún sù pò冰魂素魄
- biàn dòng bù jū变动不居
- bàng huā suí liǔ傍花随柳
- bù néng zì yǐ不能自已
- bù tǔ bù kuài不吐不快
- bǎi kǒng qiān chuāng百孔千疮
- bù kě jiù yào不可救药
成语组词