拖油瓶
拼音tuō yóu píng
注音ㄊㄨㄛ 一ㄡˊ ㄆ一ㄥˊ
词语解释
拖油瓶[ tuō yóu píng ]
⒈ 旧蔑指妇女带着与前夫所生的孩子再嫁。
英(of woman)remarry with children by a previous husband;
⒉ 再嫁时所带的前生子女(有歧视意)
英a woman's children by a previous marriage;
引证解释
⒈ 指再嫁妇女带到夫家的儿女。
引《初刻拍案惊奇》卷三三:“天祥 没有儿女, 杨氏 是个二婚头,初嫁时带个女儿来,俗名叫做‘拖油瓶’。”
《新华文摘》1983年第4期:“我早知道……有了后爹就会出后娘!你们早就想把这些拖油瓶撵出门去了!”
《花城》1981年第6期:“我从小失去父亲,母亲嫁给后父,我做了‘拖油瓶’。”
国语辞典
拖油瓶[ tuō yóu píng ]
⒈ 再嫁妇女带到后夫家的子女。这是轻侮的说词。
引《初刻拍案惊奇·卷三三》:「杨氏是个二婚头,初嫁时带个女儿来,俗名叫做拖油瓶。」
英语(derog.) (of a woman) to bring one's children into a second marriage, children by a previous marriage
德语wiederverheiratete Frau (veraltete, abfällige Redensart; Herkunft: bringt ihre Kinder aus erster Ehe mit in die neue Familie) (S)
相关词语
- chái yóu柴油
- diàn píng电瓶
- dòu yóu豆油
- huáng yóu黄油
- huā píng花瓶
- jiǔ píng酒瓶
- jīng yóu精油
- jī yóu机油
- jiàng yóu酱油
- jiā yóu加油
- kuàng yóu矿油
- kāi yóu揩油
- liàn yóu炼油
- má yóu麻油
- méi yóu煤油
- nuǎn píng暖瓶
- niú yóu牛油
- nǎi píng奶瓶
- nǎi yóu奶油
- píng kǒu瓶口
- pāi tuō拍拖
- píng zǐ瓶子
- píng jǐng瓶颈
- qì píng气瓶
- qì yóu汽油
- shuǐ píng水瓶
- shí yóu石油
- tuō qiàn拖欠
- tuō yán拖延
- tuō xié拖鞋
- tuō lèi拖累
- tuō chē拖车
词语组词